【歌詞和訳】Taylor Swift “The Story Of Us”

“The Story Of Us”

 

I used to think one day we’d tell the story of us,
How we met and the sparks flew instantly,
And people would say, “They’re the lucky ones.”
私たちの物語をいつの日か誰かに伝えるんだって思ってた
どんなふうに出会って、すぐに火花が散ったこととか
人々は言うの、「ラッキーな2人だこと」

I used to know my place was the spot next to you.
Now I’m searching the room for an empty seat,
‘Cause lately I don’t even know what page you’re on.
私の居場所はあなたの隣にあるんだと思ってた
今は部屋の中で座る場所を探してる
最近は私たちがどのページにいるのかさえ分からないから

Oh, a simple complication,
Miscommunications lead to fall-out.
ただの複雑な関係
誤解が結局喧嘩になる

So many things that I wish you knew.
So many walls up I can’t break through.
あなたに知っててもらいたいことがたくさん
私が乗り越えられない壁がたくさん

Now I’m standing alone in a crowded room and we’re not speaking.
And I’m dying to know is it killing you like it’s killing me, yeah?
人がいっぱいの部屋にいて私たちは会話してない
あなたも私みたいに死にそうな気分なのかすごく知りたい

I don’t know what to say, since the twist of fate when it all broke down,
And the story of us looks a lot like a tragedy now.
絡まった人生が壊れてしまってから、なんて言えばいいのかわからない
私たちの物語はどうやら悲劇だったみたいね

Next chapter.
次の章へ

How’d we end up this way?
See me nervously pulling at my clothes and trying to look busy,
And you’re doing your best to avoid me.
私たちこんな風に終わるのかな?
私はイライラしながら服をかき集めて忙しく見せようとしてる
あなたは私を避けようと一生懸命

I’m starting to think one day I’ll tell the story of us,
How I was losing my mind when I saw you here,
But you held your pride like you should’ve held me.
いつの日か私たちの物語を伝える日が来るんじゃないかって思い始めた
あなたがここにいるのを見たとき私の頭がおかしくなったこと
でもあなたは私の代わりにプライドを手放さなかった

Oh, I’m scared to see the ending,
Why are we pretending this is nothing?
エンディングを見るのが怖い
どうしてこれが何でもないふりしてるんだろう

I’d tell you I miss you but I don’t know how.
I’ve never heard silence quite this loud.
あなたのことが恋しいって伝えたいけどどうしたらいいのかわからない
静寂がこんなにうるさく感じられたのは初めて

Now I’m standing alone in a crowded room and we’re not speaking.
And I’m dying to know is it killing you like it’s killing me, yeah?
人がいっぱいの部屋にいて私たちは会話してない
あなたも私みたいに死にそうな気分なのかすごく知りたい

I don’t know what to say, since the twist of fate when it all broke down,
And the story of us looks a lot like a tragedy now.
絡まった人生が壊れてしまってから、なんて言えばいいのかわからない
私たちの物語はどうやら悲劇だったみたいね

This is looking like a contest
Of who can act like they care less,
But I liked it better when you were on my side.
誰が一番気にしてないふりが上手か
コンテストしてるみたい
あなたには私の見方でいてほしい

The battle’s in your hands now,
But I would lay my armour down
If you said you’d rather love than fight.
勝敗はあなたが決められる
でも私は鎧を脱ぐわ
もし戦うより愛するほうがいいって言ってくれるなら

So many things that you wish I knew,
But the story of us might be ending soon.
ああなたが知っててくれたらと思うことが多すぎて
でも私たちの物語はもうすぐ終わりかも

Now I’m standing alone in a crowded room and we’re not speaking.
And I’m dying to know is it killing you like it’s killing me, yeah?
人がいっぱいの部屋にいて私たちは会話してない
あなたも私みたいに死にそうな気分なのかすごく知りたい

I don’t know what to say, since the twist of fate when it all broke down,
And the story of us looks a lot like a tragedy now.
絡まった人生が壊れてしまってから、なんて言えばいいのかわからない
私たちの物語はどうやら悲劇だったみたいね

…and we’re not speaking.
And I’m dying to know is it killing you like it’s killing me, yeah?
私たちは会話してない
あなたも私みたいに死にそうな気分なのかすごく知りたい

I don’t know what to say, since the twist of fate when it all broke down,
And the story of us looks a lot like a tragedy now.
絡まった人生が壊れてしまってから、なんて言えばいいのかわからない
私たちの物語はどうやら悲劇だったみたいね

The end.
終わり

 

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください