【歌詞和訳】Taylor Swift “If This Was A Movie”

“If This Was A Movie”

 

Last night I heard my own heart beating
Sounded like footsteps on my stairs
昨日の夜、私は自分の鼓動を聞いていた
家の怪談の足音のように聞こえた

Six months gone and I’m still reaching
Even though I know you’re not there
半年が過ぎでも私はまだ手を伸ばしてる
あなたはそこにいないってわかってるのに

I was playing back a thousand memories, baby
Thinking ‘bout everything we’ve been through
何千もの記憶を再生しなおしてるの
昔の私たちのことを考えながら

Maybe I’ve been going back too much lately
When time stood still and I had you
最近は思い出し過ぎてるのかもしれない
穏やかな時間の中、あなたと一緒にいたときのこと

Come back, come back, come back to me like
You would, you would if this was a movie
Stand in the rain outside ‘til I came out
戻ってきて、戻ってきて、まるで
映画だったらそうしてくれるのに
私が出てくるまで大雨の中、外に立ってて

Come back, come back, come back to me like
You could, you could if you just said you’re sorry
戻ってきて、戻ってきて、まるで
ごめんって言えば戻ってこれたのに

I know that we could work it out somehow
But if this was a movie you’d be here by now
私たちならどうにかして乗り越えられるって信じてる
でももしこれが映画なら今頃あなたはここにいるはず

I know people change and these things happen
But I remember how it was back then
人は変わるものだし、物事は起きるものだって知ってるけど
どうやってあの時まで戻ったのか思い出す

Locked up in your arms and our friends are laughing
‘Cause nothing like this ever happened to them,
あなたの腕につかまって友達が笑ってた
だってこんなことみんなには起こらないから

Now I’m pacing down the hall, chasing down your street
Flashback to the night when you said to me,
廊下をゆっくり歩くk、あなたの街を追っている
あなたが私にああいったあの夜がフラッシュバックする

“Nothing’s gonna change, not for me and you,
Not before I knew how much I had to lose.”
「何も変わらないさ、君と僕だけには
僕が失うものに気づく前にはね」

Come back, come back, come back to me like
You would, you would if this was a movie
Stand in the rain outside ‘til I came out
戻ってきて、戻ってきて、まるで
映画だったらそうしてくれるのに
私が出てくるまで大雨の中、外に立ってて

Come back, come back, come back to me like
You could, you could if you just said you’re sorry
戻ってきて、戻ってきて、まるで
ごめんって言えば戻ってこれたのに

I know that we could work it out somehow
But if this was a movie you’d be here by now
私たちならどうにかして乗り越えられるって信じてる
でももしこれが映画なら今頃あなたはここにいるはず

If you’re out there,
If you’re somewhere,
If you’re moving on,
I’ve been waiting for you.
もしあなたがそこにいなければ、どこかにいるなら
動いているなら、私はあなたのために待ってるよ

Ever since you’ve been gone
I just want it back the way it was before.
あなたがいなくなってから
私は昔みたいに戻りたいだけなの

And I just wanna see you back at my front door.
And I’d say
玄関であなたのことを見たいだけなの
そしたら私言うの

Come back, come back, come back to me like
You would before you said, “It’s not that easy.”
戻ってきて、戻ってきて、まるで
「そんな簡単なことじゃない」っていう前に

Before the fight, before I locked you out
But I take it all back now
喧嘩の前に、あなたを締め出す前に
全部取り消すから

Come back, come back, come back to me like
You would, you would if this was a movie
Stand in the rain outside ‘til I came out
戻ってきて、戻ってきて、まるで
映画だったらそうしてくれるのに
私が出てくるまで大雨の中、外に立ってて

Come back, come back, come back to me like
You could, you could if you just said you’re sorry
戻ってきて、戻ってきて、まるで
ごめんって言えば戻ってこれたのに

I know that we could work it out somehow
But if this was a movie you’d be here by now
私たちならどうにかして乗り越えられるって信じてる
でももしこれが映画なら今頃あなたはここにいるはず

You’d be here by now
It’s not the kind of ending you wanna see now
Baby, what about the ending
今頃ここにいるはずなのに
こんな終わり見たくないはず
終わりなんて

Oh, I thought you’d be here by now, whoa
Thought you’d be here by now
ここにいてくれるって思ってたのに
今頃ここにいるって思ってた

 

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください