【歌詞和訳】Queen “Teo Torriate (Let Us Cling Together)”

“Teo Torriate (Let Us Cling Together)”

 

When I’m gone
No need to wonder if I ever think of you
僕が行ってしまっても
君のことを考えているか心配しなくていいよ

The same moon shines
The same wind blows
For both of us, and time is but a paper moon… be not gone
同じ月が輝き、同じ風が吹く
僕たち2人にとって、時間はただのまやかしさ、、消えないよ

Though I’m gone
It’s just as though I hold the flower that touches you
僕が消えても
君に触れる花を抱くことぐらいにしか感じないのさ

A new life grows
The blossom knows
There’s no one else could warm my heart as much as you… be not gone
新しい人生が育つ、花は知っている
僕の心を君みたいに温めてくれるのは君以外にいないよ、、行かないで

Let us cling together as the years go by
Oh my love, my love
手を取り合って このまま行こう
愛する人よ

In the quiet of the night
Let our candle always burn
Let us never lose the lessons we have learned
静かな宵に
光を灯し
愛しき教えを抱き

Teo Torriate konomama iko
Aisuruhito yo
Shizukana yoi ni
Hikario tomoshi
Itoshiki oshieo idaki

手を取り合って このまま行こう
愛する人よ
静かな宵に
光を灯し
愛しき教えを抱き

Hear my song
Still think of me the way you’ve come to think of me
僕の歌を聞いて
今までのように僕のことを考えて

The nights grow long
But dreams live on
Just close your pretty eyes and you can be with me… dream on
夜は長くなっていく、でも夢は生き続ける
そのきれいな瞳を閉じれば僕と一緒に入れるよ、、夢見続けるんだ

When I’m gone
They’d say we’re all fools and we don’t understand
僕がいなくなってしまったら
彼らは僕らのことを愚かだって呼んで僕らは理解しないさ

Oh be strong
Don’t turn your heart
We’re all
You’re all
For all
For always…
強くなるんだ、心変わりしないで
僕らはみんな、みんな、
いつだって、、、、

 

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください