【歌詞和訳】José González “#9 Dream”

“#9 Dream”
(originally by John Lennon)
(from “The Secret Life Of Walter Mitty” soundtrack)

 

So long ago
Wasn’t a dream
Wasn’t just a dream
遠い昔
夢じゃなかった
ただの夢じゃなかった

I know, yes, I know
It seems so very real
It seems so real to me
僕は知ってる、そうさ、知ってる
とてもリアルに見えた
僕にはとてもリアルに見えた

To walk down the street
Through the acres of dreams
通りを歩く
夢の何エーカーも

I thought I could hear
Hear, hear, hear
聞こえた気がした
聞こえた、聞こえた

Someone call out my name
As it started to rain
To stand still seemed to strange
誰かが僕の名前を呼んだ
すると雨が降ってきた
そのまま立って、変にみられた

Out of a goggle you stand still
Out of a goggle you stand still
ゴーグルの外で君は静かに立っている
ゴーグルの外で君は静かに立っている

Dream, dream away
Magic in the air
夢、ぼんやりとして
空気に魔法が

It’s magic in the air now
I believe, yes, I believe
それは空気中の魔法
僕は信じる、そう、僕は信じる

All I cannot say
What more can I say
僕が言えないこと
どんな事なら僕は言える?

On the river of sound
Through we go round and round
音の川面で
僕らは行ったり来たり

I thought if you
Feel, feel, feel
僕は君のことを思った
感じる、感じる、感じるんだ

Music touching my soul
Something wants, I call
Spent time once I fall
音楽が僕の魂に触れる
欲しいものを、僕は呼ぶ
落ちていくのに時間を使う

Out of a goggle you stand still
Out of a goggle you stand still
ゴーグルの外で君は静かに立っている
ゴーグルの外で君は静かに立っている

You sing out to me in sorrow
Something on the side
Screaming was the calling
君は悲しみに暮れて僕のために歌う
何かの傍で
叫び声は呼び声だったんだ

Someone call out my name
As it started to rain
To stand still seemed to strange
誰かが僕の名前を叫んでる
すると雨が降ってきた
そのまま立って、変にみられた

 

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください