【歌詞和訳】David Bowie “Heroes”

“”Heroes””

 

 

I, I will be king
And you, you will be queen
僕、僕は王となるだろう
そして君、君は王妃になるのさ

Though nothing will drive them away
We can beat them, just for one day
We can be Heroes, just for one day
彼らを連れ去るものがいなくても
僕らは彼らに勝てる、いつの日か
僕らはヒーローになれる、1日だけ

And you, you can be mean
And I, I’ll drink all the time
君は、君は卑怯になってもいい
僕、僕は飲んだくれたっていい

‘Cause we’re lovers, and that is a fact
Yes we’re lovers, and that is that
だって僕らは恋人たちだから、それは事実さ
そう、僕らは恋人、それは事実

Though nothing will keep us together
We could steal time, just for one day
We can be Heroes, for ever and ever
What d’you say?
僕らをつなぐものが何もなくても、
時間を盗める、1日だけ
僕らは英雄になれる、ずっと永遠に
どう思う?

I, I wish you could swim
Like the dolphins, like dolphins can swim
僕は、僕は泳げたらいいのに
いるかのように、イルカが泳げるように

Though nothing, nothing will keep us together
We can beat them, for ever and ever
Oh we can be Heroes, just for one day
僕らをつなぐものが何もなくても、
やつらをやっつけられる、永遠に
僕らはヒーローになれる、永遠に

I, I will be king
And you, you will be queen
僕、僕は王となるだろう
そして君、君は王妃になるのさ

Though nothing will drive them away
We can beat them, just for one day
We can be Heroes, just for one day
彼らを連れ去るものがいなくても
僕らは奴らに勝てる、いつの日か
僕らはヒーローになれる、1日だけ

I, I can remember (I remember)
Standing by the wall (by the wall)
僕は思い出せる、壁の横に立って

And the guns shot above our heads (over our heads)
And we kissed, as though nothing could fall (nothing could fall)
銃が僕らの頭の上を撃つ
僕らはキスした、なにも落ちてこなくたって

And the shame was on the other side
Oh we can beat them, for ever and ever
Then we could be Heroes, just for one day
恥ずかしいことなんかない
僕らはやつらを打ち負かせる、ずっと永遠に
そして英雄になるのさ、ずっと永遠に

We can be Heroes
Just for one day
We can be Heroes
僕らはヒーローになれる
1日だけ

We’re nothing, and nothing will help us
Maybe we’re lying, then you better not stay
But we could be safer, just for one day
僕らを助けるものが何もなくても
僕らは横になる、君はとどまるべきじゃない
僕らはずっと永遠に安全さ

Just for one day
1日だけ

 


≪ひとこと≫
彼の代表曲の一つです。スタジオ録音の時も相当こだわって録られたとか。AlessoがTove Loをフィーチャーした曲に使われていました。

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください