【歌詞和訳】Pet Shop Boys “Domino Dancing”

“Domino Dancing”

 

 

(All day, all day)
(一日中、一日中)

I don’t know why, I don’t know how
I thought I loved you, but I’m not sure now
なぜかは分からない、どうやったらいいのか分からない
君を愛してると思ってたけど、今は分からないよ

I’ve seen you look at strangers too many times
A love-you-once is of a, a different kind
君が知らない男のことを見つめてるのを何回も見たんだ
一度は君を愛したけど、別の感情だったのかな

Remember when we felt the sun
A love like paradise, how hot it burned
僕らが太陽を感じたのを思い出して
パラダイスのような愛、熱く燃えたね

A threat of distant thunder, the sky was red
And when you walked, you always – turned every head
遠い雷が脅して、空は赤かった
君が歩くとき君はいつも、頭を振ってたね

(All day, all day) Watch them all fall down
(All day, all day) Domino dancing
(All day, all day) Watch them all fall down
(All day, all day, domino dancing)
(一日中、一日中)彼らが落ちていくのを見る
(一日中、一日中)ドミノ・ダンシング

I thought that when we fought I was to blame
But now I know you play a different game
僕らが喧嘩した時、僕が悪いと思った
でも君は違うゲームをしてたんだって今気づいたよ

I’ve watched you dance with danger, still wanting more
Add another number to the score
君が危険なダンスをしてるのを見たよ、
スコアに得点をもっと加えたくて

(All day, all day) Watch them all fall down
(All day, all day) Domino dancing
(All day, all day) Watch them all fall down
(All day, all day, domino dancing)
(一日中、一日中)彼らが落ちていくのを見る
(一日中、一日中)ドミノ・ダンシング

When you look around you wonder
Do you play to win?
Or are you just a bad loser?
周りを見渡して君は思う、
勝つためにやっているのか?それかただの負け犬か?

(All day, all day)
(All day, all day)
(一日中、一日中)

I don’t know why, I don’t know how
I thought I loved you but I’m not sure now
なぜかは分からない、どうやったらいいのか分からない
君を愛していたと思ったけど、今は分からないよ

I hear the thunder crashing, the sky is dark
And now a storm is breaking within my heart
雷が落ちたのを聞いたよ、空は暗い
僕の心の中で嵐が大暴れしてるんだ

(All day, all day) Watch them all fall down
(All day, all day) Domino dancing
(All day, all day) Watch them all fall down
(All day, all day, domino dancing)
(一日中、一日中)彼らが落ちていくのを見る
(一日中、一日中)ドミノ・ダンシング

 


〈ひとこと〉
ドミノ・ダンシング、どういう意味なんでしょうか。冒頭の「君がほかの男に見とれてるのを何回も見たんだ」って悲しい歌詞です。

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください