【歌詞和訳】The Greatest Showman Cast “The Other Side”

“The Other Side”   [Hugh Jackman:] Right here, right now I put the offer out I don’t want to chase you down I know you see it まさに今、ここで君にオファーしたんだ 僕は君を追いかけていきたくはない 君は理解できるってわかってるし You run with me And I can cut you free Out of the treachery and walls you keep in 僕と一緒に逃げよう、君を自由にしてあげられる 裏切りの世界や、君を閉じ込めている壁から So trade that typical for something colorful And if it’s crazy, live a little crazy 普通なものとカラフルなものを交換しよう もし狂ってるなら、狂って生きてみようぜ You can play it sensible, a king of conventional Or you can risk it all and see 賢く、伝統的な王様を演じてたっていい それともリスクにかけてみるか Don’t you wanna get awa

【歌詞和訳】The Greatest Showman Cast “From Now On”

“From Now On”   [Hugh Jackman:] I saw the sun begin to dim And felt that winter wind Blow cold 太陽がかすみ始めるのが見えた 冬の凍りつくような風を感じた 冷たく吹くんだ A man learns who is there for him When the glitter fades and the walls won’t hold 男は輝きが消えて、壁にしがみつけなかったときに 誰がそばにいてくれるか学んだ Cause from then, rubble What remains Can only be what’s true あの時から、がれきが 残されたものだけが現実になった If all was lost There’s more I gained Cause it led me back To you もしすべてのものが失われても 僕にはもっと先がある それがあれば君たちに戻って行けるから From now on These eyes will not be blinded by the lights 今からずっと、この眼が光でくらむことはないだろう From now on What’s waite

【歌詞和訳】The Greatest Showman Cast “Come Alive”

“Come Alive”   [Hugh Jackman:] You stumble through your days Got your head hung low Your skies are a shade of grey 君は毎日つまづいてばっかりだった 下を向いてばっかりで、空は灰色の影だった Like a zombie in a maze You’re asleep inside But you can shake awake 迷路の中のゾンビのように 本当は寝てるのと一緒 でも君は揺り起こしたっていいんだ ‘Cause you’re just a dead man walking Think of that your only option But you can flip the switch and brighten up your darkest day 君は歩く死人さ、唯一の選択肢だけを考えて でもスイッチをひっくり返して、真っ暗な日を明るく照らしていいのさ Sun is up and the color’s blinding Take the world and redefine it 太陽が昇って目がくらみそうだ 世界を掴んで、もう一回通り直すんだ Leave behind

【歌詞和訳】The Greatest Showman Cast “Rewrite The Stars”

“Rewrite The Stars”   [Zac Efron:] You know I want you It’s not a secret I try to hide 僕が君のこと好きだって知ってるだろ 別に秘密にしてるわけじゃない I know you want me So don’t keep saying our hands are tied 君が僕を欲しいって知ってるよ だから僕らの手が縛られてるなんて言わないで You claim it’s not in the cards But fate is pulling you miles away And out of reach from me 君はあり得ないって言うけど 運命が君を引き離そうとしてるんだ 僕の手が届かないところへ But you’re here in my heart So who can stop me if I decide That you’re my destiny? でも君は僕の心に 君が僕の運命だって決めたら誰にも止められない What if we rewrite the stars? Say you were made to be mine 運命を書き直せるとしたら? 君は僕の運命の人だって言う

【歌詞和訳】The Greatest Showman Cast “A Million Dreams (Reprise)”

“A Million Dreams (Reprise)”   Every night I lie in bed The brightest colors fill my head A million dreams are keeping me awake 毎晩、ベッドに入ると 輝く光で頭が埋め尽くされるの 100万もの夢で眠れなくなるの I think of what the world could be A vision of the one I see 世界がどんな風になるのか考える 私が見てる光景は A million dreams is all it’s gonna take A million dreams for the world we’re gonna make 100万もの夢が連れて行ってくれる 私たちで作り上げる世界の100万もの夢   ≪ひとこと≫ バーナムさんの2人の娘さんたちが歌います。

【歌詞和訳】The Greatest Showman Cast “This Is Me”

“This Is Me”   I’m not a stranger to the dark Hide away, they say ‘Cause we don’t want your broken parts 私たちは暗闇には慣れっこ 隠れてろって、彼らは言う あなたの壊れた部分なんかいらないんだから I’ve learned to be ashamed of all my scars Run away, they say No one will love you as you are 傷だらけの体で辱められることを学んだ あっちに行け、彼らは言う 誰も私たちのことなんて愛していないんだって But I won’t let them break me down to dust I know that there’s a place for us For we are glorious でも私はあいつらに打ちのめされたりなんかしない 私たちの場所があるって知ってるから 私たちが輝ける場所が When the sharpest words wanna cut me down I’m gonna send a flood, gonna drown them out 鋭い言

【歌詞和訳】The Greatest Showman Cast “A Million Dreams”

“A Million Dreams”   [Ziv Zaifman:] I close my eyes and I can see The world that’s waiting up for me That I call my own 目を閉じると、見えるんだ 僕のことを待っている、僕のための世界が Through the dark, through the door Through where no one’s been before But it feels like home 暗闇のむこう、扉のむこう 誰も行ったことがないない場所 でも我が家のような気分になれる They can say, they can say it all sounds crazy They can say, they can say I’ve lost my mind みんなには馬鹿らしく聞こえているかもね 僕のこと、おかしくなったって言うかもね I don’t care, I don’t care, so call me crazy We can live in a world that we design 気にしないよ、僕のことを狂ってるって言いなよ 僕らは自分たちで作り上げた世界に住めるのさ &#8

【歌詞和訳】The Greatest Showman Cast “Tightrope”

“Tightrope”   Some people long for a life that is simple and planned Tied with a ribbon シンプルで、計画通りの人生を望む人もいる リボンで飾り付けられて Some people won’t sail the sea ‘cause they’re safer on land To follow what’s written 陸地のほうが安全だからって航海しない人もいる 運命に従って But I’d follow you to the great unknown Off to a world we call our own でも私は未知の場所まであなたについて行きたい 私たちのものにできる世界まで Hand in my hand And we promised to never let go We’re walking the tightrope High in the sky 手と手を取って、絶対離さないって約束した 空高く、私たちは綱渡りをしてるの We can see the whole world down below We’re walking the tightrope

【歌詞和訳】The Greatest Showman Cast “The Greatest Show”

“The Greatest Show”   [Hugh Jackman:] Ladies and gents, this is the moment you’ve waited for (woah) Been searching in the dark, your sweat soaking through the floor (woah) 紳士淑女の皆さん、待ちわびていたときがやってきましたよ 暗闇で探していた、あなたの汗が床まで浸み込みます And buried in your bones there’s an ache that you can’t ignore Taking your breath, stealing your mind And all that was real is left behind 骨の内側から来る無視できないほどの痛み、 息をしてください、心奪われますよ 現実世界なんか置いてきてください Don’t fight it, it’s coming for you, running at ya It’s only this moment, don’t care what comes after 我慢しないで、あなたの所に来てます、走っ

【歌詞和訳】The Greatest Showman Cast “Never Enough (Reprise)”

“Never Enough (Reprise)” All the shine of a thousand spotlights All the stars we steal from the night sky 幾千ものスポットライトの輝きも 夜空から盗んできた星々でも Will never be enough Never be enough 満足できない 十分じゃないの Towers of gold are still too little These hands could hold the world but it’ll そびえたつ黄金の塔だって小さすぎる この手で世界を支配できる、でも Never be enough Never be enough 満足できない、十分じゃないの