【歌詞和訳】Queen “Flash”

“Flash” (from “Flash Gordon” soundtrack)   Flash a-ah Savior of the Universe Flash a-ah He’ll save every one of us フラッシュ、宇宙の救世主 フラッシュ、彼が僕ら全員を救ってくれる (Seemingly there is no reason for these extraordinary intergalactical upsets) (Ha Ha Ha Ha Ha Ha Ha) (What’s happening Flash?) (Only Doctor Hans Zarkhov, formerly at NASA, has provided any explanation) 「銀河にまたがるこの緊張の理由はないように思われます」 「フラッシュ、何が起こっているの?」 「かつてNASAにいたハンス・ザーコフ博士、だけが説明しています」 Flash a-ah He’s a miracle フラッシュ、彼こそが奇跡 (This morning’s unprecedented solar eclipse is no cause for alarm) 「今朝起こった前代未

【歌詞和訳】Queen “Don’t Try Suicide”

“Don’t Try Suicide”   Ok Don’t do it Don’t you try it baby Don’t do that Don’t Don’t Don’t するなよ、やってみるもんじゃないぞ やめておけ、やめろ、やめろ Don’t do that You got a good thing going now Don’t do it Don’t do it Don’t いいことが起こりつつあるんだ、 やめておけ、やめておけ Don’t try suicide Nobody’s worth it Don’t try suicide Nobody cares 自殺なんかするんじゃない、 誰も褒めてくれないぞ 自殺なんかするな 誰も気にかけてくれないぞ Don’t try suicide Just gonna hate it Don’t try suicide Nobody gives a damn 自殺なんかするな いいことだなんて思うな 誰も気にしないさ So you think it’s the easy way out T

【歌詞和訳】Queen “I Can’t Live With You”

“I Can’t Live With You”   I can’t live with you But I can’t live without you – 君とは生きていけない でも君なしでも生きていけない I can’t let you stay But I can’t live if you go away 君にいてもらうことはできない でも君が行ってしまったら生きていけない I don’t know just how it goes All I know is I can’t live with you 何が起こっているのかわからない 知っているのは君と一緒には生きていけないこと I’m having a hard time I’m walking a fine line とてもつらい時期なんだ 細い線の上を歩いているんだ Between hope and despair You may think that I don’t care – 希望と絶望の間で 僕が気にしてないって思ってるかもしれない But I traveled a long road to Get a hold of my sorr

【歌詞和訳】Queen “We Are The Champions”

“We Are The Champions”   I’ve paid my dues Time after time. 代償は払ってきた 何度も何度も I’ve done my sentence But committed no crime. 罪も償った でも犯罪は犯していない And bad mistakes‒ I’ve made a few. 悪い間違いも 少しだけ犯した I’ve had my share of sand kicked in my face But I’ve come through. 顔に砂をかけられたことだって何度もある それでも俺は成し遂げたんだ And I need to go on and on, and on, and on. 俺はこのまま進み続けなきゃならない We are the champions, my friends. And we’ll keep on fighting ‘til the end. 俺たちが勝者だ、友よ 俺たちは最後まで戦い続ける We are the champions. We are the champions. 俺たちこそがチャンピョン No time for losers ‘Cause

【歌詞和訳】Queen “The Hero”

“The Hero” (from “Flash Gordon” soundtrack)   So you feel that you ain’t nobody Always needed to be somebody 君は自分がだれでもないって思ってるんだな 誰かにならなきゃって Put your feet on the ground Put your hand on your heart 地面にしっかり足をつけて 心に手を当てて Lift your head to the stars And the world’s for your taking 星々に頭を向けて 世界は君のものだ (All you gotta do is save the world) (君がしなきゃならないのは世界を救うことだ) So you feel it’s the end of the story Find it all pretty satisfactory これがこの物語の終わりだと思っているんだな 満たされていくのを感じながら Well I tell you my friend This might seem like the end 友よ、教えてあげよう これが終わりに見えるかもしれない But the

【歌詞和訳】Queen “Play The Game”

“Play The Game”   Open up your mind and let me step inside Rest your weary head and let your heart decide 君の心を開いて、僕に入れさせてくれ 疲れた頭を休めて、心に従うんだ It’s so easy When you know the rules とても簡単さ ルールを知っていれば It’s so easy, All you have to do Is fall in love 簡単なことさ 君がしなきゃいけないのは 恋に落ちることだけ Play the game, Everybody play the game of love (yeah) ゲームをするんだ みんな恋のゲームで遊んでる When you’re feeling down and your resistance is low Light another cigarette and let yourself go 落ち込んで、ちっとも反抗できない時 煙草にもう一本火をつけて、自分と解き放つんだ This is your life Don’t play hard to get これは君の人生さ そんなに一生懸命にならなくたっていい It

【歌詞和訳】Queen “Killer Queen”

“Killer Queen”   She keeps Moët et Chandon In her pretty cabinet 彼女はかわいらしい棚に モエ・エ・シャンドンをとってある ‘Let them eat cake,’ she says Just like Marie Antoinette 「ケーキを食べればいいじゃない」 マリー・アントワネットみたいに彼女は言うんだ A built-in remedy For Khrushchev and Kennedy フルシチョフとケネディのための救い At anytime an invitation You can’t decline 誘いを受けたら 君は断れない Caviar and cigarettes Well versed in etiquette Extraordinarily nice キャビアとシガレット よくできたエチケット 異常なまでに素晴らしい She’s a Killer Queen Gunpowder, gelatine Dynamite with a laser beam 彼女はキラー・クイーン 火薬、ゼラチン、レーザービーム付き爆弾 Guaranteed to blow your mind Anytime 吹っ飛ぶこと間違

【歌詞和訳】Queen “Hammer To Fall”

“Hammer To Fall”   Here we stand or here we fall History won’t care at all 俺たちはここに立ち、ここで落ちる 歴史はそんなこと気にしない Make the bed, light the light Lady Mercy won’t be home tonight. ベッドを整えて、ライトを灯す 慈悲夫人は今夜帰らないさ You don’t waste no time at all Don’t hear the bell but you answer the call 君は時間を無駄になんかしていない 君は電話が鳴っているのを聞いていないのに出てしまう It comes to you as to us all We’re just waiting for the hammer to fall 俺たちと同じように君にも関係ある 俺たちはハンマーが振り下ろされるのを待っているのさ Oh, every night and every day A little piece of you is falling away 毎日、毎晩 君のかけらが少しずつはがれていく But lift your face the Western W

【歌詞和訳】Queen “Innuendo”

“Innuendo”   One, two, three, four. While the sun hangs in the sky, and the desert has sand. While the waves crash in the sea and meet the land. 太陽は空につるされ、砂漠には砂が 波が海でぶつかり、地面に届く While there’s a wind and the stars, and the rainbow. ‘Til the mountains crumble into the plain. 星と風が存在し、虹も 山々が平原に衝突するまでの間 Oh, yes, we’ll keep on trying Tread that fine line. そうだ、俺たちは挑戦し続ける 正しい道を歩き続ける Oh, we’ll keep on trying. Yeah! Just passing our time. 俺たちは挑戦し続けるんだ 時間が過ぎ去っていくのみ While we live according to race, color or creed. While we rule by blind madness and pure greed. 俺たちが人

【歌詞和訳】Queen “Thank God It’s Christmas”

“Thank God It’s Christmas”   Oh my love we’ve had our share of tears Oh my friend we’ve had our hopes and fears Oh my friends it’s been a long hard year 愛する人よ、僕らは涙もたくさん流したね 友よ、僕らは希望も恐れも抱いたね 友よ、長くて、つらい一年だったね But now it’s Christmas Yes it’s Christmas Thank God it’s Christmas でも今はクリスマスさ クリスマスなんだ 神様ありがとう、クリスマスさ The moon and stars seem awful cold and bright Let’s hope the snow will make this Christmas right My friend the world will share this special night 月や星はひどく寒そうに、明るく見える 雪がクリスマスをよくしてくれるように願おう 友達も、世界もこの特別な夜を共有するよ Because it’s