【歌詞和訳】Taylor Swift “Back To December / Apologize / You’re Not Sorry”

“Back To December / Apologize / You’re Not Sorry”   I’m so glad you made time to see me How’s life? Tell me, how’s your family? I haven’t seen them in a while わざわざ会うために時間作ってくれてありがとう 最近どう?家族も元気?教えて しばらくみんな見てないから You’ve been good, busier than ever We small talk, work and the weather Your guard is up, and I know why あなたはずっと元気で、一番忙しかった 仕事のこととか天気のこととか雑談するけど、 あなたは警戒してるみたい、理由はわかる Because the last time you saw me Is still burned in the back of your mind You gave me roses, and I left them there to die あなたが私を最後に見たときには あなたの心はまだ燃えていたから あなたはバラをくれたけど、私は枯れ

【歌詞和訳】OneRepublic “Apologize”

“Apologize”   I’m holding on your rope, got me ten feet off the ground And I’m hearing what you say, but I just can’t make a sound 君のロープをつかんでるんだ、地面から3メートルも上で 君の言うことは聞こえてる、でも音を立てられないんだ You tell me that you need me then you go and cut me down, but wait You tell me that you’re sorry, didn’t think I’d turn around, and say (that) 君は僕が必要だって言ってロープを切ってしまう、でも待って 君はゴメンねって言う、僕が振り向けるとも知らないで、こう言うんだ “It’s too late to apologize (it’s too late).” I said, “It’s too late to apologize (it’s too late).” 「謝るのにはもう遅す

【歌詞和訳】OneRepublic “Good Life”

“Good Life”   Woke up in London yesterday Found myself in the city near Piccadilly 昨日、ロンドンで目覚めたんだ 気が付いたらピカデリーの近くの町にいた Don’t really know how I got here I got some pictures on my phone どうやってここまで来たのかわからない ケータイにいくつか写真が入ってた New names and numbers that I don’t know Address to places like Abbey Road 僕が知らない新しい名前と番号 アビーロードみたいな場所の住所 Day turns to night, night turns to whatever we want We’re young enough to say 昼はやがて夜になる、夜は何でも僕らの好きなものになる こんな風に言えるほど僕らはまだ若い Oh this has gotta be the good life This has gotta be the good life This could really be a good life, good life これはいい人生

【歌詞和訳】OneRepublic “Counting Stars”

“Counting Stars”   Lately I’ve been, I’ve been losing sleep Dreaming about the things that we could be 最近、寝不足なんだ 僕がなれたかもしれなかったものばっかり夢に見る But, baby I’ve been, I’ve been praying hard Said no more counting dollars, we’ll be counting stars Yeah, we’ll be counting stars でもずっと、ずっと祈り続けてきたんだ もうお金は数えないで、星を数えるって言って そう、僕たちは星を数えよう I see this life like a swinging vine, Swing my heart across the line In my face is flashing signs, Seek it out and ye shall find. ツタのように揺れる人生、線を横切って僕の心も揺れる 顔に浮かぶ一瞬のサイン、求めよ、さらば与えられん Old but I’m not that old Young but I&#8

【歌詞和訳】OneRepublic “If I Lose Myself”

“If I Lose Myself”   I stared up at the sun, Thought of all of the people, places and things I’ve loved. 日の出とともに始めたんだ 僕が大好きだった人たちや場所について考えた I stared up just to see With all of the faces, you were the one next to me. 全ての顔を見るためだけに始めたんだ、 君が僕の隣の人だった You can feel the light start to tremble, Washing what you know out to sea. You can see your life out the window tonight. 光が震え始めたのを感じられるだろう、海で君が知っていることを洗い流すんだ 今夜、君の人生が窓から出ていくのがわかるだろう If I lose myself tonight, It’ll be by your side. I lose myself tonight. もし今夜自分自身を失えば、君のそばにいるだろう もし今夜僕が自分自身を見失えば If I lose myself tonight, It&#8

【歌詞和訳】OneRepublic “Love Runs Out”

“Love Runs Out”   I’ll be your light, your match, your burning sun, I’ll be the bright, in black that’s makin’ you run. 僕は君の光になる、マッチになる、燃え盛る太陽に 真っ暗闇の中のヘッドライトになる、君はそれで逃げられる And we’ll feel alright, and we’ll feel alright, ‘Cause we’ll work it out, yeah, we’ll work it out. 僕らは安心できる、きっと安心できるさ だって僕らうまくいくから、きっとうまくいくさ I’ll be doin’ this, if you had a doubt, ‘Til the love runs out, ‘til the love runs out. 僕はずっとやり続けるよ、もし君が疑うなら 愛が尽きるまで、愛を使い果たすまで I’ll be your ghost, your game, your stadium. I’ll be

【歌詞和訳】OneRepublic “I Lived”

“I Lived”   Hope when you take that jump, you don’t fear the fall Hope when the water rises, you built a wall ジャンプするとき、落ちることを恐れないでほしい 水が上がってきたとしても、壁を作らないでほしい Hope when the crowd screams out, they’re screaming your name Hope if everybody runs, you choose to stay 群衆が大声で叫ぶとき、君の名前を叫んでほしい みんなが逃げるとき、君は残ることを選択してほしい Hope that you fall in love, and it hurts so bad The only way you can know is give it all you have 君が恋に落ちるとき、厳しい痛みを伴うものであってほしい 君が知っている選択肢はできる限り努力することだけなんだ And I hope that you don’t suffer but take the pain Hope when the moment comes, you’ll say&#8230

【歌詞和訳】OneRepublic “Kids”

“Kids”     Days when we’d fight, We’d fight ‘til I would give in 僕が降参するまで戦い続けた日々、 Yeah, perfect disasters We were reaching, reaching for the rafters 最高の災難さ、僕らは星をつかもうと必死だった And on most of the days We were searching for ways でも最近はほとんど毎日、僕らは道を探してる To get up and get out of the town that we were raised, Yeah, ‘cause we were done 起き上がって、僕らが育った町を出ていくための道を、 そう、だって僕らは終わったから I remember, We were sleeping in cars We were searching for OZ 思い出すよ、 僕らが車で寝てたこと、 オズの魔法使いを探してたこと、 We were burning cigars With the white plastics tips ‘til we saw the sun And we said