【歌詞和訳】La La Land Cast “A Lovely Night”

“A Lovely Night”
(performed by Ryan Gosling & Emma Stone)

 

[Sebastian:]
The sun is nearly gone
The lights are turning on
A silver shine that stretches to the sea
太陽が沈みそう、街の電気がつく
銀色の光が海岸まで伸びる

We’ve stumbled on a view
That’s tailor-made for two
What a shame those two are you and me
そんな景色の前で僕らは何をしてるんだろう
2人組にはぴったりなのに
その2人が君と僕とは、残念だね

Some other girl and guy
Would love this swirling sky
But there’s only you and I
And we’ve got no shot
ほかの男と女なら、この回りゆく空を気に入るだろう
でもここには君と僕だけ、何のチャンスもない

This could never be
You’re not the type for me
こんなの絶対に、
君は僕のタイプじゃない

[Mia:]
Really?
そうなの

[Sebastian:]
And there’s not a spark in sight
What a waste of a lovely night
火花なんか見えやしない
こんなに素晴らしい夜がもったいない

[Mia:]
You say there’s nothing here?
Well, let’s make something clear
I think I’ll be the one to make that call
ここには何もないって言ったわよね、
うん、ちょっとハッキリさせましょうか
私があなたに電話を掛けさせるのよ

[Sebastian:]
But you’ll call?
君は電話するの?

[Mia:]
And though you look so cute
In your polyester suit
あなたはそのポリエステルのスーツ
ハンサムに決まってるけど

[Sebastian:]
It’s wool
ウールだよ

[Mia:]
You’re right, I’d never fall for you at all
あなたが正しい、私はあなたなんかどうでもいいもん

And maybe this appeals
To someone not in heels
Or to any girl who feels
There’s some chance for romance
こういうのって、
ロマンスのチャンスがあるかもって思ってる女の子とか、
ヒールなんか履いてる女の子には効くかもね

But, I’m frankly feeling nothing
でも、正直私は何も感じてない

[Sebastian:]
Is that so?
そうなの?

[Mia:]
Or it could be less than nothing
「何も」より何も感じてないかもね

[Sebastian:]
Good to know
So you agree?
それは良かった
じゃあ僕に賛成?

[Mia:]
That’s right
そうよ

[Sebastian and Mia:]
What a waste of a lovely night
こんなに素敵な夜がもったいない

 


≪ひとこと≫
この後有名な2人のダンスシーンが始まります。きれいな夕焼けのもと最初は何も感じていない二人、なのに素敵な曲です。

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください