【歌詞和訳】Camila Cabello “Never Be The Same”

“Never Be The Same”

 

Something must’ve gone wrong in my brain
Got your chemicals all in my veins
Feeling all the highs, feeling all the pain
頭の中で何かが狂ったに違いない
あなたの化学物質を血管中に
ハイになってる、痛みを感じる

Let go on the wheel, it’s the bullet lane
Now I’m seeing red, not thinking straight
Blurring all the lines, you intoxicate me
車輪を走らせて、超特急だから
視界が全部真っ赤、ストレートには考えられない
全部の線があいまい、あなたが毒を盛ったのね

Just like nicotine, heroin, morphine
Suddenly, I’m a fiend and you’re all I need
All I need, yeah, you’re all I need
ニコチンとか、ヘロイン、モルヒネみたいに
突然私は中毒になるの、あなたの
あなたが必要なのあなただけが必要

It’s you, babe
And I’m a sucker for the way that you move, babe
And I could try to run, but it would be useless
あなたね、ベイビー
私はもうあなたの動きの言いなり
走ってみてもいいけど、うまく走れないわ

You’re to blame
Just one hit of you, I knew I’ll never be the same
It’s you, babe
あなたのせいよ
あなたの一発、私は戻れないってわかった
あなたなの

And I’m a sucker for the way that you move, babe
And I could try to run, but it would be useless
私はもうあなたの動きの言いなり
走ろうとしても、うまく走れないわ

You’re to blame
Just one hit of you, I knew I’ll never ever, ever be the same
I’ll never be the same
I’ll never be the same
I’ll never be the same
あなたのせいよ
あなたの一発、私はもう戻れないってわかった
もう全く同じではいられないの

Sneaking in LA when the lights are low
Off of one touch I could overdose
You said, “stop playing it safe, girl, I wanna see you lose control”
電気が消えたLAでこそこそ動く
ちょっと触っただけで、過剰摂取になっちゃう
あなたは言った、
「無難にこなさないでよ、俺は君がコントロールを失ってるところを見たいんだ」

Just like nicotine, heroin, morphine
Suddenly, I’m a fiend and you’re all I need
All I need, yeah, you’re all I need
ニコチンとか、ヘロイン、モルヒネみたいに
突然私は中毒になるの、あなたの
あなたが必要なのあなただけが必要

It’s you, babe
And I’m a sucker for the way that you move, babe
And I could try to run, but it would be useless
あなたね、ベイビー
私はもうあなたの動きの言いなり
走ってみてもいいけど、うまく走れないわ

You’re to blame
Just one hit of you, I knew I’ll never be the same
It’s you, babe
あなたのせいよ
あなたの一発、私はもう戻れないってわかった
あなたなの

And I’m a sucker for the way that you move, babe
And I could try to run, but it would be useless
私はもうあなたの動きの言いなり
走ろうとしても、うまく走れないわ

You’re to blame
Just one hit of you, I knew I’ll never ever, ever be the same
I’ll never be the same
I’ll never be the same
I’ll never be the same
あなたのせいよ
あなたの一発、私はもう戻れないってわかった
もう全く同じではいられないの

You’re in my blood, you’re in my veins, you’re in my head (I blame)
You’re in my blood, you’re in my veins, you’re in my head
あなたは私の血の中に、血管の中に、私の頭の中に
あなたが私の血の中に、血管の中に、私の頭の中に

I’m saying it’s you, babe
And I’m a sucker for the way that you move, babe
And I could try to run, but it would be useless
あなただって言ってるの、ベイビー
私はもうあなたの動きの言いなり
走ってみてもいいけど、うまく走れないわ

You’re to blame (you’re to blame)
Just one hit of you, I knew I’ll never be the same
It’s you, babe
あなたのせいよ
あなたの一発、私はもう戻れないってわかった
あなたなの

And I’m a sucker for the way that you move, babe
And I could try to run, but it would be useless
私はもうあなたの動きの言いなり
走ってみてもいいけど、うまく走れないわ

You’re to blame
Just one hit of you, I knew I’ll never ever, ever be the same
あなたのせいよ
あなたの一発、私はもう戻れないってわかった

 


≪ひとこと≫
元フィフスハーモニーのメンバー、カミラ・カベロのシングルです。恋人をドラッグに例えるのはどうなんでしょうか。堂々と違法薬物を称賛するかのような歌詞をポップスターが歌うというのはあまり褒められた風潮ではないと思いますが。

コメントを残す

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください